VersoPueblo /
Kaituhi matua: | Maezo, Silvia. |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Buenos Aires :
Baobab,
1998.
|
Putanga: | 2a ed. |
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Verso
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
Mis versos
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
.Versos rojos
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
Versos.
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
Versos Libres /
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
Versos de mujer
mā: Aballay, Raúl
I whakaputaina: (2022)
mā: Aballay, Raúl
I whakaputaina: (2022)
Mis primeros versos
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916)
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916)
Versos del tiempo
mā: Carunchio, Judith
mā: Carunchio, Judith
Ultimos versos /
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
Versos tristes /
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
Los versos
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
Versos para mi madre (versos de dolor y de soledad)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
Versos para la oreja
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
Versos : selección
mā: Heredia y Heredia, José María de 1803-1839
I whakaputaina: (1960)
mā: Heredia y Heredia, José María de 1803-1839
I whakaputaina: (1960)
Versos de otoño Inicial ; Quince poemas [y] Viñetas
mā: Mena, Juan Carlos
I whakaputaina: (1941)
mā: Mena, Juan Carlos
I whakaputaina: (1941)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
Verso argentino actual
mā: Varela, Carlos Z.
I whakaputaina: (1975)
mā: Varela, Carlos Z.
I whakaputaina: (1975)
Versos de Negrita /
mā: Fernández Moreno, Baldomero 1886-1950
I whakaputaina: (1956)
mā: Fernández Moreno, Baldomero 1886-1950
I whakaputaina: (1956)
Versos de sol y sombras
mā: Blanco, Delia Mirtha
I whakaputaina: (1943)
mā: Blanco, Delia Mirtha
I whakaputaina: (1943)
Versos de sol y sombra
mā: Blanco, Delia Mirtha
I whakaputaina: (1945)
mā: Blanco, Delia Mirtha
I whakaputaina: (1945)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
Hacer el verso apuntes, ejemplos y prácticas para escribir poesía
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009)
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009)
Verso tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)
Versos para Florencia /
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
Versos libres
mā: Martí, José, 1853-1985.
I whakaputaina: (1970)
mā: Martí, José, 1853-1985.
I whakaputaina: (1970)
Versos con tiza
mā: Huertas, José Guillermo
I whakaputaina: (1959)
mā: Huertas, José Guillermo
I whakaputaina: (1959)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
Mi pueblo
mā: Nalé Roxlo, Conrado 1898-1971
I whakaputaina: (1971)
mā: Nalé Roxlo, Conrado 1898-1971
I whakaputaina: (1971)
Los versos del Capitán /
mā: Neruda, Pablo.
I whakaputaina: (1996.)
mā: Neruda, Pablo.
I whakaputaina: (1996.)
Los versos del Capitán /
mā: Neruda, Pablo, 1904-1973
I whakaputaina: (1972.)
mā: Neruda, Pablo, 1904-1973
I whakaputaina: (1972.)
Versos de la calle /
mā: Yunque, Alvaro 1889-
I whakaputaina: (1924)
mā: Yunque, Alvaro 1889-
I whakaputaina: (1924)
El verso para más
mā: Riverón Rojas, Ricardo 1949-
I whakaputaina: (2016)
mā: Riverón Rojas, Ricardo 1949-
I whakaputaina: (2016)
Versos por el sendero
mā: Gusberti, Rayner
I whakaputaina: (1996)
mā: Gusberti, Rayner
I whakaputaina: (1996)
Os versos aureos de Pythagoras /
mā: Seabra, Alberto.
I whakaputaina: (1917.)
mā: Seabra, Alberto.
I whakaputaina: (1917.)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
Versos del alma
mā: Martí, José 1853-1895
mā: Martí, José 1853-1895
Antología en verso y prosa
mā: Mistral, Gabriela 1889-1957
I whakaputaina: (2010)
mā: Mistral, Gabriela 1889-1957
I whakaputaina: (2010)
Ngā tūemi rite
-
Verso
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021) -
Mis versos
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972) -
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931) -
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931) -
.Versos rojos
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)