Pájaros rojos : poemas /
Kaituhi matua: | Pernas Martino, Graciela 1955 |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
La Plata
EDULP
2008
|
Putanga: | 1a. ed. |
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Molino rojo
mā: Fijman, Jacobo
I whakaputaina: (1926)
mā: Fijman, Jacobo
I whakaputaina: (1926)
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)
Lapiz rojo /
mā: Wapnir, Salomon
I whakaputaina: ([193-?])
mā: Wapnir, Salomon
I whakaputaina: ([193-?])
Rojo farol amante
mā: Dieste, Rafael
I whakaputaina: (1940)
mā: Dieste, Rafael
I whakaputaina: (1940)
Rojo farol amante
mā: Dieste, Rafael
mā: Dieste, Rafael
Pájaro ciego /
mā: Gorosito Heredia, Luis 1901-1972
I whakaputaina: (1960)
mā: Gorosito Heredia, Luis 1901-1972
I whakaputaina: (1960)
Pájaros Imposibles /
mā: Diguardo Bravo, José Humberto, 1935-
I whakaputaina: (1981.)
mā: Diguardo Bravo, José Humberto, 1935-
I whakaputaina: (1981.)
Pájaro ciego /
mā: Pellegrini, Nerina, 1927-
I whakaputaina: (2012)
mā: Pellegrini, Nerina, 1927-
I whakaputaina: (2012)
Pájaros de tierra : poemas del invierno /
mā: Schillagi, Hernán
I whakaputaina: (2007)
mā: Schillagi, Hernán
I whakaputaina: (2007)
Pájaros de tierra : poemas del invierno /
mā: Schillagi, Hernán
I whakaputaina: (2007)
mā: Schillagi, Hernán
I whakaputaina: (2007)
Calden rojo /
mā: Luca, Americo de..
I whakaputaina: (1962.)
mā: Luca, Americo de..
I whakaputaina: (1962.)
Pájaros perdidos : sentimientos /
mā: Tagore, Rabindranath
I whakaputaina: (s/f)
mā: Tagore, Rabindranath
I whakaputaina: (s/f)
Mi amor es pájaro : poemas de amor /
mā: Mounier, Mariette
I whakaputaina: (1990)
mā: Mounier, Mariette
I whakaputaina: (1990)
Oído de pájaros /
mā: Bruccoleri, Nora, 1956-
I whakaputaina: (1998.)
mā: Bruccoleri, Nora, 1956-
I whakaputaina: (1998.)
.Versos rojos
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
De avena o pájaros /
mā: Casnati, Luis Ricardo, 1926-2017.
I whakaputaina: (1965)
mā: Casnati, Luis Ricardo, 1926-2017.
I whakaputaina: (1965)
El hilo rojo /
mā: Halvorsen, Erika.
I whakaputaina: (2016.)
mā: Halvorsen, Erika.
I whakaputaina: (2016.)
Rojo y azul
mā: Real, Fernando
I whakaputaina: (1957)
mā: Real, Fernando
I whakaputaina: (1957)
Camilo Rojo /
mā: Guerrero, César H..
I whakaputaina: ([19--])
mā: Guerrero, César H..
I whakaputaina: ([19--])
Lirio rojo /
mā: Vargas Vila, José María 1860-1933
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Vargas Vila, José María 1860-1933
I whakaputaina: (s.f.)
Abril rojo /
mā: Roncagliolo, Santiago 1975
I whakaputaina: (2006)
mā: Roncagliolo, Santiago 1975
I whakaputaina: (2006)
Abril rojo /
mā: Roncagliolo, Santiago 1975
I whakaputaina: (2006)
mā: Roncagliolo, Santiago 1975
I whakaputaina: (2006)
Camilo Rojo
mā: Guerrero, César H.
I whakaputaina: ([1936])
mā: Guerrero, César H.
I whakaputaina: ([1936])
Laureles rojos /
mā: Vargas Vila, José María 1860-1933
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Vargas Vila, José María 1860-1933
I whakaputaina: (s.f.)
Resero de pájaros : poesía /
mā: Pereyra, Rosa.
I whakaputaina: (2014.)
mā: Pereyra, Rosa.
I whakaputaina: (2014.)
Pájaros /
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Pájaros /
mā: Colella, Olga
I whakaputaina: (1992)
mā: Colella, Olga
I whakaputaina: (1992)
Pájaros heridos /
mā: Nacarato, Vicente 1897
I whakaputaina: (s. f.)
mā: Nacarato, Vicente 1897
I whakaputaina: (s. f.)
Rojos y blancos, Ucrania
mā: Flichman, Rosalía de
I whakaputaina: (1987)
mā: Flichman, Rosalía de
I whakaputaina: (1987)
El ídolo rojo
mā: London, Jack 1876-1916
I whakaputaina: (s.f.)
mā: London, Jack 1876-1916
I whakaputaina: (s.f.)
El lirio rojo /
mā: France, Anatole 1844-1924
I whakaputaina: (s.f.)
mā: France, Anatole 1844-1924
I whakaputaina: (s.f.)
El lirio rojo /
mā: France, Anatole seud. de Francois Anatole Thibault, 1844-1924
I whakaputaina: (s.f.)
mā: France, Anatole seud. de Francois Anatole Thibault, 1844-1924
I whakaputaina: (s.f.)
Rojo y negro /
mā: Stendhal, 1783-1842.
I whakaputaina: (1978.)
mā: Stendhal, 1783-1842.
I whakaputaina: (1978.)
Ngā tūemi rite
-
Molino rojo
mā: Fijman, Jacobo
I whakaputaina: (1926) -
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964) -
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964) -
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964) -
Poemas de rojo y madera /
mā: Vié, Elisabeth E.
I whakaputaina: (1964)