La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
Kaituhi matua: | Galtier, Lysandro Z. D. 1902 |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
1965
|
Ngā tūemi rite
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayos con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayos con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965)
32 poemas de Guillaume Apollinaire
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1929)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1929)
Carlos de Soussens y la Bohemia Porteña
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1973)
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1973)
Traducciones teatrales /
mā: Douall, Roberdo Mc.
mā: Douall, Roberdo Mc.
Traducción poética en Argentina : antología de poesía anglofona 1940-2000 /
mā: Raggio, Marcela Maria, 1971-
I whakaputaina: (2015.)
mā: Raggio, Marcela Maria, 1971-
I whakaputaina: (2015.)
Antología Literaria
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Antología literaria /
mā: Millares Carlo, Agustín 1893
I whakaputaina: (1955)
mā: Millares Carlo, Agustín 1893
I whakaputaina: (1955)
Primates poderosos. Traducción Arlette de Alba.
I whakaputaina: (2013.)
I whakaputaina: (2013.)
Antología literaria española : con literatura universal
mā: Mérega, Herminia
I whakaputaina: (2000)
mā: Mérega, Herminia
I whakaputaina: (2000)
Antología literaria española
Páginas literarias : con una semblanza de Avellaneda /
mā: Avellaneda, Nicolás
I whakaputaina: (s/f)
mā: Avellaneda, Nicolás
I whakaputaina: (s/f)
Bibliografía de obras norteamericanas en traducción española
mā: Englekirk, John E.
I whakaputaina: (1944)
mā: Englekirk, John E.
I whakaputaina: (1944)
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
mā: Biblia
I whakaputaina: (1967)
mā: Biblia
I whakaputaina: (1967)
La criminalidad comparada. Traducción castellana de Jorge Argerich.
mā: Tarde, G..
I whakaputaina: (1888.)
mā: Tarde, G..
I whakaputaina: (1888.)
Antología Literaria : Cuentos para Nivel Inicial /
mā: Rocha, Rosana
I whakaputaina: (1998)
mā: Rocha, Rosana
I whakaputaina: (1998)
Ensayos de crítica literaria /
mā: Benito, Ana María
mā: Benito, Ana María
Antología Literaria : Poesías II para Nivel Inicial /
mā: Rocha, Rosana
I whakaputaina: (1998)
mā: Rocha, Rosana
I whakaputaina: (1998)
Antología Literaria : Poesías I para Nivel Inicial /
mā: Rocha, Rosana
I whakaputaina: (1998)
mā: Rocha, Rosana
I whakaputaina: (1998)
Antología literaria : Lengua y literatura-para pensar /
I whakaputaina: (2009.)
I whakaputaina: (2009.)
Antología literaria 5 EGB
mā: Faggiani, Roberto Jorge
I whakaputaina: (1997)
mā: Faggiani, Roberto Jorge
I whakaputaina: (1997)
Antología literaria 6 EGB /
mā: Faggiani, Roberto Jorge
I whakaputaina: (1998.)
mā: Faggiani, Roberto Jorge
I whakaputaina: (1998.)
Joyas literarias /
mā: Amicis, Edmundo de 1846-1908
I whakaputaina: (1910)
mā: Amicis, Edmundo de 1846-1908
I whakaputaina: (1910)
Joyas literarias /
mā: Amicis, Edmundo de 1846-1908
I whakaputaina: (1910)
mā: Amicis, Edmundo de 1846-1908
I whakaputaina: (1910)
Charlas literarias /
mā: Cané, Miguel.
I whakaputaina: (1917.)
mā: Cané, Miguel.
I whakaputaina: (1917.)
Crítica literaria /
mā: Groussac, Paul, 1848-1929.
I whakaputaina: (1924)
mā: Groussac, Paul, 1848-1929.
I whakaputaina: (1924)
Ngā tūemi rite
-
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965) -
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965) -
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965) -
La traducción literaria : ensayos con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902-
I whakaputaina: (1965) -
La traducción literaria : ensayo con una antología del poema traducido
mā: Galtier, Lysandro Z. D. 1902
I whakaputaina: (1965)