Hacer el verso apuntes, ejemplos y prácticas para escribir poesía
Kaituhi matua: | Di Marco, Marcelo 1957- |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Buenos Aires
Debolsillo
2009
|
Putanga: | Segunda edición |
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Taller de corte y corrección Guía para la creación literario
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009)
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009)
Los versos
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
Ultimos versos /
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
Mis primeros versos
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916)
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916)
Versos del tiempo
mā: Carunchio, Judith
mā: Carunchio, Judith
Versos Libres /
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
Versos para Florencia /
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
Verso argentino actual
mā: Varela, Carlos Z.
I whakaputaina: (1975)
mā: Varela, Carlos Z.
I whakaputaina: (1975)
Versos de Negrita /
mā: Fernández Moreno, Baldomero 1886-1950
I whakaputaina: (1956)
mā: Fernández Moreno, Baldomero 1886-1950
I whakaputaina: (1956)
Versos tristes /
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
Versos con tiza
mā: Huertas, José Guillermo
I whakaputaina: (1959)
mā: Huertas, José Guillermo
I whakaputaina: (1959)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
Verso
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
Versos de la calle /
mā: Yunque, Alvaro 1889-
I whakaputaina: (1924)
mā: Yunque, Alvaro 1889-
I whakaputaina: (1924)
Versos por el sendero
mā: Gusberti, Rayner
I whakaputaina: (1996)
mā: Gusberti, Rayner
I whakaputaina: (1996)
Versos de pan y vino /
mā: Vilchez Vera, Humberto
I whakaputaina: (1991)
mā: Vilchez Vera, Humberto
I whakaputaina: (1991)
Posible Patria y otros versos /
mā: Steimberg, Oscar 1936
I whakaputaina: (2007)
mā: Steimberg, Oscar 1936
I whakaputaina: (2007)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
VersoPueblo /
mā: Maezo, Silvia.
I whakaputaina: (1998.)
mā: Maezo, Silvia.
I whakaputaina: (1998.)
Mis versos
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
.Versos rojos
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
Primera antología de mis versos /
mā: Capdevila, Arturo 1889-1967
I whakaputaina: (1943)
mā: Capdevila, Arturo 1889-1967
I whakaputaina: (1943)
Versos.
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
Poesía en prosa y verso (1902-1932)
mā: Jiménez, Juan Ramón
I whakaputaina: (1962)
mā: Jiménez, Juan Ramón
I whakaputaina: (1962)
Espigas y otros versos /
mā: García Uslar, Oscar 1882-1912
I whakaputaina: (1957)
mā: García Uslar, Oscar 1882-1912
I whakaputaina: (1957)
Que hacer /
mā: Chernishevski, N. G., 1828-1889.
I whakaputaina: ([19--?])
mā: Chernishevski, N. G., 1828-1889.
I whakaputaina: ([19--?])
Qué es el verso
mā: Obligado, Pedro Miguel
I whakaputaina: (1957)
mā: Obligado, Pedro Miguel
I whakaputaina: (1957)
Versos del alma : resúmenes. Análisis. Biografía.
mā: Martí, José 1853-1895
I whakaputaina: (1994)
mā: Martí, José 1853-1895
I whakaputaina: (1994)
Versos para la oreja
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
Los versos del capitán /
mā: Neruda, Pablo, 1904-1973
I whakaputaina: (1994.)
mā: Neruda, Pablo, 1904-1973
I whakaputaina: (1994.)
Versos para mi madre (versos de dolor y de soledad)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
Versos de mujer
mā: Aballay, Raúl
I whakaputaina: (2022)
mā: Aballay, Raúl
I whakaputaina: (2022)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
Antología en verso y prosa
mā: Mistral, Gabriela 1889-1957
I whakaputaina: (2010)
mā: Mistral, Gabriela 1889-1957
I whakaputaina: (2010)
Mis versos para la escuela : Altar de la patria. Los mensajes candorosamente...Apuntes de los jardines
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1951)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1951)
Los 100 versos de mis amores
mā: Lucero, José
I whakaputaina: (1993.)
mā: Lucero, José
I whakaputaina: (1993.)
Ngā tūemi rite
-
Taller de corte y corrección Guía para la creación literario
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009) -
Los versos
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959) -
Ultimos versos /
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961) -
Mis primeros versos
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916) -
Versos del tiempo
mā: Carunchio, Judith