Versos tradicionales para cebollitas /
Kaituhi matua: | Walsh, María Elena 1930-2011 |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Buenos Aires
Alfaguara
2006 c1974 2000
|
Ngā tūemi rite
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
Verso tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
Cebollita y huevo
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Cebollita y huevo
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Fábulas tradicionales /
mā: Fedro.
I whakaputaina: (2001.)
mā: Fedro.
I whakaputaina: (2001.)
Canciones para Mirar /
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011.)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011.)
Canciones para Mirar
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
Canciones para Mirar
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
Versos para Florencia /
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
Versos : selección
mā: Heredia y Heredia, José María de 1803-1839
I whakaputaina: (1960)
mā: Heredia y Heredia, José María de 1803-1839
I whakaputaina: (1960)
Versos para mi madre (versos de dolor y de soledad)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
Leyendas tradicionales argentinas /
mā: Ammar, Jorge Julio.
I whakaputaina: (2009.)
mā: Ammar, Jorge Julio.
I whakaputaina: (2009.)
Danzas tradicionales argentinas.
mā: Lopez Flores , Joaquin
mā: Lopez Flores , Joaquin
Costumbres tradicionales argentinas
mā: Aretz-Thiele, Isabel 1917-
I whakaputaina: (1954)
mā: Aretz-Thiele, Isabel 1917-
I whakaputaina: (1954)
Danzas tradicionales Argentinas
I whakaputaina: (1949)
I whakaputaina: (1949)
Cuentos tradicionales europeos /
mā: Balcells, Jacqueline, 1944-
I whakaputaina: (1993.)
mā: Balcells, Jacqueline, 1944-
I whakaputaina: (1993.)
Versos.
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
Verso
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
Versos para la oreja
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
El verso para más
mā: Riverón Rojas, Ricardo 1949-
I whakaputaina: (2016)
mā: Riverón Rojas, Ricardo 1949-
I whakaputaina: (2016)
.Versos rojos
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
mā: Rojo, Andrea Monica
I whakaputaina: (2012)
Versos Libres /
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
Versos tristes /
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
Ultimos versos /
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
Versos libres
mā: Martí, José, 1853-1985.
I whakaputaina: (1970)
mā: Martí, José, 1853-1985.
I whakaputaina: (1970)
VersoPueblo /
mā: Maezo, Silvia.
I whakaputaina: (1998.)
mā: Maezo, Silvia.
I whakaputaina: (1998.)
Mis versos
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
Los versos
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
Juegos infantiles tradicionales : en la provincia de Mendoza
mā: Gómez de Rodríguez Britos, Marta
I whakaputaina: (1991)
mā: Gómez de Rodríguez Britos, Marta
I whakaputaina: (1991)
Aire libre libro de lectura para segundo grado
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (1984)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (1984)
Aire libre libro de lectura para segundo grado
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (1968)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (1968)
Aire libre libro de lectura para segundo grado
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (1978)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (1978)
Versos para una tarde gris /
mā: Ochagavía, Juan Gregorio.
I whakaputaina: (1946.)
mā: Ochagavía, Juan Gregorio.
I whakaputaina: (1946.)
Juegos tradicionales infantiles en la provincia de Mendoza Tomo I
mā: Gómez de Rodríguez Britos, Marta
I whakaputaina: (1991)
mā: Gómez de Rodríguez Britos, Marta
I whakaputaina: (1991)
Ngā tūemi rite
-
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000) -
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004) -
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005) -
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.) -
Verso tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)