De todo lo que sangra y ama
Kaituhi matua: | Tejada Catapano, Gabriel |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Mendoza
Ed. del Canto Rodado
2000
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
De todo lo que sangra y ama
mā: Tejada Catapano, Gabriel
mā: Tejada Catapano, Gabriel
De todo lo que sangra y ama
mā: Tejada Catapano, Gabriel
I whakaputaina: (2000)
mā: Tejada Catapano, Gabriel
I whakaputaina: (2000)
Gente que se ama /
mā: Fitoussi, Michèle.
mā: Fitoussi, Michèle.
Todos somos argentinos /
mā: Ammar, Jorge Julio.
I whakaputaina: (2004.)
mā: Ammar, Jorge Julio.
I whakaputaina: (2004.)
Lo que sobra /
mā: Segade, Lara 1981
I whakaputaina: (2006)
mā: Segade, Lara 1981
I whakaputaina: (2006)
A pesar de todo /
mā: Sosa, Jorge, 1945-
I whakaputaina: (2002.)
mā: Sosa, Jorge, 1945-
I whakaputaina: (2002.)
Mi mamá me ama /
mā: Bodoc, Liliana, 1958-2018.
I whakaputaina: (2018.)
mā: Bodoc, Liliana, 1958-2018.
I whakaputaina: (2018.)
La malquerida ; Señora ama
mā: Benavente, Jacinto 1866-1954
I whakaputaina: (1983)
mā: Benavente, Jacinto 1866-1954
I whakaputaina: (1983)
El rumor de lo quieto : Real del Padre
mā: Rinaldi, Roberto
I whakaputaina: (s. n. t.)
mā: Rinaldi, Roberto
I whakaputaina: (s. n. t.)
Profeta en su tierra
mā: Tejada Gomez, Armando
I whakaputaina: (1973)
mā: Tejada Gomez, Armando
I whakaputaina: (1973)
¡No creas todo lo que ves!
mā: Peña, Mariela 1987-
I whakaputaina: (2023)
mā: Peña, Mariela 1987-
I whakaputaina: (2023)
Antología de Juan /
mā: Tejada Gómez, Armando, 1929-1992.
I whakaputaina: (1958.)
mā: Tejada Gómez, Armando, 1929-1992.
I whakaputaina: (1958.)
Pachamama : poema de la tierra y el origen /
mā: Tejada Gómez, Armando, 1929-1992.
I whakaputaina: (1955.)
mā: Tejada Gómez, Armando, 1929-1992.
I whakaputaina: (1955.)
Bajo estado de sangre Poemas 1974-1983
mā: Tejada Gómez, Armando 1929-1992
I whakaputaina: (1986)
mā: Tejada Gómez, Armando 1929-1992
I whakaputaina: (1986)
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
I whakaputaina: (1978)
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
I whakaputaina: (1978)
El hombre que lo tenía todo todo todo /
mā: Asturias, Miguel Angel, 1899-1974
I whakaputaina: (2000)
mā: Asturias, Miguel Angel, 1899-1974
I whakaputaina: (2000)
El hombre que lo tenía todo todo todo /
mā: Asturias, Miguel Angel, 1899-1974
I whakaputaina: (2004.)
mā: Asturias, Miguel Angel, 1899-1974
I whakaputaina: (2004.)
Lo que falta agregar : 1957-58 /
mā: Barros, Daniel
I whakaputaina: (1962)
mā: Barros, Daniel
I whakaputaina: (1962)
De lo escrito y lo vivido /
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (1998)
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (1998)
De lo escrito y lo vivido /
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (1996)
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (1996)
De lo escrito y lo vivido /
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (1999)
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (1999)
De lo escrito y lo vivido /
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (s.f.)
De lo escrito y lo vivido /
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Lépez, Carlos
I whakaputaina: (s.f.)
Profeta en su tierra /
mā: Tejada Gómez, Armando, 1929-1992.
I whakaputaina: (1973.)
mā: Tejada Gómez, Armando, 1929-1992.
I whakaputaina: (1973.)
Odas del que escucha y espera /
mā: Kaul Grünwald, Guillermo 1915-2002
I whakaputaina: (1988)
mā: Kaul Grünwald, Guillermo 1915-2002
I whakaputaina: (1988)
Odas del que escucha y espera /
mā: Kaul Grünwald, Guillermo 1915-2002
I whakaputaina: (1988)
mā: Kaul Grünwald, Guillermo 1915-2002
I whakaputaina: (1988)
Lo que el diluvio perdona /
mā: Duhart, Sara María
I whakaputaina: (1968)
mā: Duhart, Sara María
I whakaputaina: (1968)
Ella, que todo lo tuvo /
mā: Becerra, Ángela.
I whakaputaina: (2009.)
mā: Becerra, Ángela.
I whakaputaina: (2009.)
...hasta que nazca la rosa!
mā: Díaz Pessina, Nilda
I whakaputaina: (1967)
mā: Díaz Pessina, Nilda
I whakaputaina: (1967)
Los ríos que nos habitan /
mā: Romeo, Héctor
I whakaputaina: (1975)
mā: Romeo, Héctor
I whakaputaina: (1975)
Los duendes que rien y lloran en mi /
mā: Gómez Saa, Teresa
I whakaputaina: (196)
mā: Gómez Saa, Teresa
I whakaputaina: (196)
La isla que yo he sido /
mā: Gorosito Heredia, Luis, 1901-1972.
I whakaputaina: (s.f..)
mā: Gorosito Heredia, Luis, 1901-1972.
I whakaputaina: (s.f..)
El mar que en mí resuena /
mā: Maturo, Graciela
I whakaputaina: (1965)
mā: Maturo, Graciela
I whakaputaina: (1965)
Los seres que en mi habitan /
mā: Oviedo, Jorge Enrique, 1938-
I whakaputaina: (1968)
mā: Oviedo, Jorge Enrique, 1938-
I whakaputaina: (1968)
Los seres que en mi habitan /
mā: Oviedo, Jorge Enrique, 1938-
I whakaputaina: (1968)
mā: Oviedo, Jorge Enrique, 1938-
I whakaputaina: (1968)
El tiempo no tiene nada que ver /
mā: Lioni de Pereiro, Amanda.
I whakaputaina: (s.f..)
mā: Lioni de Pereiro, Amanda.
I whakaputaina: (s.f..)
El mar que en mí resuena /
mā: Maturo, Graciela
I whakaputaina: (1965)
mā: Maturo, Graciela
I whakaputaina: (1965)
Lo que cuentan los ríos : anécdotas cuyanas /
mā: Bongiovanni, Sergio Daniel.
I whakaputaina: (2013.)
mā: Bongiovanni, Sergio Daniel.
I whakaputaina: (2013.)
Ngā tūemi rite
-
De todo lo que sangra y ama
mā: Tejada Catapano, Gabriel -
De todo lo que sangra y ama
mā: Tejada Catapano, Gabriel
I whakaputaina: (2000) -
Gente que se ama /
mā: Fitoussi, Michèle. -
Todos somos argentinos /
mā: Ammar, Jorge Julio.
I whakaputaina: (2004.) -
Lo que sobra /
mā: Segade, Lara 1981
I whakaputaina: (2006)