Tīpoka ki te ihirangi
logo Biblioteca Pública General San Martín
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
    • Sámegiella
    • Монгол
    • Māori
Whatutoto
  • Comunidad Sorda, historias de...
  • Kīia tēnei
  • Pātuhitia tēnei
  • Īmēratia tēnei
  • Tā
  • Kaweake pūkete
    • Kaweake ki RefWorks
    • Kaweake ki EndNoteWeb
    • Kaweake ki EndNote
    • Kaweake ki MARCXML
  • Enlace Permanente
Comunidad Sorda, historias de ayer y de hoy.

Comunidad Sorda, historias de ayer y de hoy.

Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Ētahi atu kaituhi: Castilla, Mónica E.
Hōputu: Libro
I whakaputaina: Mendoza : Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Educación Elemental y Especial, 2007.
Ngā marau:
Educación especial > Deficiente auditivo
Educación de sordos > Enseñanza universitaria
Sordera
  • Ngā puringa
  • Whakaahuatanga
  • Ngā tūemi rite
  • Tirohanga kaimahi
Whakaahuatanga
Whakaahuatanga ōkiko:200 p.

Ngā tūemi rite

  • Habilidades sociales y educación : estudio sobre una comunidad sorda /
    mā: Castilla, Mónica Elisabeth.
    I whakaputaina: (2004.)
  • La educación de los sordos : una reconstrucción histórica, cognitiva y pedagógica
    mā: Skliar, Carlos
    I whakaputaina: (1997)
  • Estudios multidisciplinarios sobre comunidades sordas /
    I whakaputaina: (2012.)
  • Curso de Lecciones de Pedagogía Especial : para uso de los maestros dedicados a la enseñanza oral de los sordo-mudos /
    mā: Péndola, Tomás.
    I whakaputaina: (1896.)
  • Curso de Lecciones de Pedagogía Especial : para uso de los maestros dedicados a la enseñanza oral de los sordo-mudos /
    mā: Péndola, Tomás.
    I whakaputaina: (1896.)

Ngā kōwhiringa rapu

  • Hītori rapu
  • Rapu Whatutoto

Kimihia ētahi atu

  • Revisar el Catálogo
  • Explorar canales
  • Ngā tūemi hou

Ka hia āwhina koe?

  • Ngā aki rapu
  • Tonoa he kaitiaki pukapuka
  • Preguntas Frecuentes