La buena palabra : parábolas /
Kaituhi matua: | Corvetto, Pedro C.. |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Mendoza :
Ediciones Oeste,
1943.
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Las palabras de la palabra
mā: Gerardi, Elléale
I whakaputaina: (2004)
mā: Gerardi, Elléale
I whakaputaina: (2004)
Las palabras de la palabra
mā: Gerardi, Elléale 1930-
mā: Gerardi, Elléale 1930-
Palabra por palabra /
mā: Diguardo Bravo, José Humberto 1935
I whakaputaina: (1992.)
mā: Diguardo Bravo, José Humberto 1935
I whakaputaina: (1992.)
Las otras palabras /
mā: Raviolo Funes, Héctor
I whakaputaina: (1975.)
mā: Raviolo Funes, Héctor
I whakaputaina: (1975.)
Palabras del corazón
mā: Suárez, Antolina Clara
I whakaputaina: (1981)
mā: Suárez, Antolina Clara
I whakaputaina: (1981)
Las palabras simples /
mā: Guerrero Rocamora, Gladys.
I whakaputaina: (1991.)
mā: Guerrero Rocamora, Gladys.
I whakaputaina: (1991.)
Poemas y parábolas
mā: Morsella, Astur
I whakaputaina: (1967)
mā: Morsella, Astur
I whakaputaina: (1967)
Por la palabra, la emoción /
mā: Lo Bue, Francesca, 1950-
I whakaputaina: (2009)
mā: Lo Bue, Francesca, 1950-
I whakaputaina: (2009)
Mendoza : pulsada por sus hijos /
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
Mendoza : pulsada por sus hijos /
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
Mendoza : pulsada por sus hijos /
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
Mendoza : pulsada por sus hijos /
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
Mendoza : pulsada por sus hijos /
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1936)
Tierra nativa : descripciones, relatos y paisajes del sud mendocino /
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1928.)
mā: Corvetto, Pedro C.
I whakaputaina: (1928.)
Las siete palabras de Cristo en la Cruz : Romancero /
mā: Gorosito Heredia, Luis 1901-1972
I whakaputaina: (1966)
mā: Gorosito Heredia, Luis 1901-1972
I whakaputaina: (1966)
Palabras de una maestra /
mā: Prado de Correa, Rosa.
I whakaputaina: (1940.)
mā: Prado de Correa, Rosa.
I whakaputaina: (1940.)
Mi palabra para la paz /
I whakaputaina: (2002.)
I whakaputaina: (2002.)
Construyendo la palabra
mā: Las Heras (Mendoza, Argentina) Municipalidad de Las Heras
I whakaputaina: (2021)
mā: Las Heras (Mendoza, Argentina) Municipalidad de Las Heras
I whakaputaina: (2021)
El escritor y la palabra
mā: Cirigliano, Alberto C. F. 1913-1980
I whakaputaina: (1980)
mā: Cirigliano, Alberto C. F. 1913-1980
I whakaputaina: (1980)
La primera palabra : y otros cuentos /
mā: Marchevsky, Carlos.
I whakaputaina: (1994.)
mā: Marchevsky, Carlos.
I whakaputaina: (1994.)
La noche buena de Juan /
mā: Labrador R., Alberto
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Labrador R., Alberto
I whakaputaina: (s.f.)
La noche buena de Juan /
mā: Labrador R., Alberto
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Labrador R., Alberto
I whakaputaina: (s.f.)
Palabra y sangre /
mā: Perez Pardella, Agustín
I whakaputaina: (1958)
mā: Perez Pardella, Agustín
I whakaputaina: (1958)
La buena cocina /
mā: Dolengiewich, Leonardo.
I whakaputaina: (2015.)
mā: Dolengiewich, Leonardo.
I whakaputaina: (2015.)
Palabra mayor : (poemas)
mā: Fernández Tello, Alberto
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Fernández Tello, Alberto
I whakaputaina: (s.f.)
Buena letra /
mā: Rudman, Julio, 1946-
I whakaputaina: (2000.)
mā: Rudman, Julio, 1946-
I whakaputaina: (2000.)
Madrinita buena
mā: Pérez y Pérez, Rafael 1891-
I whakaputaina: (1951)
mā: Pérez y Pérez, Rafael 1891-
I whakaputaina: (1951)
Buenas noches
mā: Breus, Michael
I whakaputaina: (2008)
mā: Breus, Michael
I whakaputaina: (2008)
Las enormes palabras /
mā: Arverás, José Oscar, 1921-1989.
I whakaputaina: (199)
mā: Arverás, José Oscar, 1921-1989.
I whakaputaina: (199)
Palabra de Dios : palabra del hombre /
mā: Gorosito, Juan Carlos
I whakaputaina: (1981)
mā: Gorosito, Juan Carlos
I whakaputaina: (1981)
Beso mostaza /
mā: Straniero, Pedro, 1955-
I whakaputaina: (1995.)
mā: Straniero, Pedro, 1955-
I whakaputaina: (1995.)
Nacer en la palabra /
mā: Maturo, Graciela.
I whakaputaina: (s.f..)
mā: Maturo, Graciela.
I whakaputaina: (s.f..)
Ofrenda provinciana : canto a la patria chica /
mā: Martí, Alejandro C.
I whakaputaina: (1973.)
mā: Martí, Alejandro C.
I whakaputaina: (1973.)
Ofrenda provinciana : canto a la patria chica /
mā: Martí, Alejandro C.
I whakaputaina: (1975.)
mā: Martí, Alejandro C.
I whakaputaina: (1975.)
Palabras de amor y dolor
mā: Carranza, Víctor M.
I whakaputaina: (1995)
mā: Carranza, Víctor M.
I whakaputaina: (1995)
Traficando palabras : poesía argentina en los márgenes
I whakaputaina: (1990)
I whakaputaina: (1990)
Las palabras del sésamo
mā: Casnati, Luis Ricardo 1926-2017
I whakaputaina: (1995)
mā: Casnati, Luis Ricardo 1926-2017
I whakaputaina: (1995)
Poemas con acorde : música y recuerdo /
mā: Lo Forte, Pedro 1920-
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Lo Forte, Pedro 1920-
I whakaputaina: (s.f.)
Poemas con acorde : música y recuerdo /
mā: Lo Forte, Pedro 1920-
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Lo Forte, Pedro 1920-
I whakaputaina: (s.f.)
Poemas con acorde : música y recuerdo /
mā: Lo Forte, Pedro 1920-
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Lo Forte, Pedro 1920-
I whakaputaina: (s.f.)
Ngā tūemi rite
-
Las palabras de la palabra
mā: Gerardi, Elléale
I whakaputaina: (2004) -
Las palabras de la palabra
mā: Gerardi, Elléale 1930- -
Palabra por palabra /
mā: Diguardo Bravo, José Humberto 1935
I whakaputaina: (1992.) -
Las otras palabras /
mā: Raviolo Funes, Héctor
I whakaputaina: (1975.) -
Palabras del corazón
mā: Suárez, Antolina Clara
I whakaputaina: (1981)