Versos para Florencia /
Kaituhi matua: | Clerici, Felicita |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Buenos Aires
Braga
1991
|
Rangatū: | Alas de Ruiseñor
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Octacordio /
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987)
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987)
Octacordio /
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987)
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987)
Octacordio /
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987)
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987)
Admirando Florencia /
mā: Fusi, Rolando
I whakaputaina: (1967)
mā: Fusi, Rolando
I whakaputaina: (1967)
Florencia de Nightingale
mā: Woodham-Smith, Cecil 1896-1977
I whakaputaina: (1957)
mā: Woodham-Smith, Cecil 1896-1977
I whakaputaina: (1957)
Historia de Florencia /
mā: Renouard, Yves
I whakaputaina: (1968)
mā: Renouard, Yves
I whakaputaina: (1968)
Versos Libres /
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
mā: Montoro, Carlos.
I whakaputaina: (1990.)
Cantos del tiempo joven : poesías /
mā: Clérici, Felicita
I whakaputaina: (1988.)
mā: Clérici, Felicita
I whakaputaina: (1988.)
Versos.
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
mā: Ruiz, Eduardo B..
I whakaputaina: (1906.)
Versos por el sendero
mā: Gusberti, Rayner
I whakaputaina: (1996)
mā: Gusberti, Rayner
I whakaputaina: (1996)
Los versos
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1959)
Ultimos versos /
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
mā: Dávalos, Juan Carlos 1887-1961
I whakaputaina: (1961)
Los 100 versos de mis amores
mā: Lucero, José
I whakaputaina: (1993.)
mā: Lucero, José
I whakaputaina: (1993.)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
mā: Walsh, Marìa Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2005)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2004)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2006 c1974 2000)
Verso argentino actual
mā: Varela, Carlos Z.
I whakaputaina: (1975)
mā: Varela, Carlos Z.
I whakaputaina: (1975)
Versos de Negrita /
mā: Fernández Moreno, Baldomero 1886-1950
I whakaputaina: (1956)
mā: Fernández Moreno, Baldomero 1886-1950
I whakaputaina: (1956)
Versos tradicionales para cebollitas /
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
mā: Walsh, María Elena, 1930-2011.
I whakaputaina: (2005.)
Versos con tiza
mā: Huertas, José Guillermo
I whakaputaina: (1959)
mā: Huertas, José Guillermo
I whakaputaina: (1959)
Mis primeros versos
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916)
mā: Nieto, Indalecio
I whakaputaina: (1916)
Versos del tiempo
mā: Carunchio, Judith
mā: Carunchio, Judith
Versos de la calle /
mā: Yunque, Alvaro 1889-
I whakaputaina: (1924)
mā: Yunque, Alvaro 1889-
I whakaputaina: (1924)
Versos tristes /
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
mā: Tinoco, Brígido, 1910-1982.
I whakaputaina: ([193-?])
Hacer el verso apuntes, ejemplos y prácticas para escribir poesía
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009)
mā: Di Marco, Marcelo 1957-
I whakaputaina: (2009)
Verso
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
mā: Maffia, Paula 1983-
I whakaputaina: (©2021)
Versos para la oreja
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
mā: Villanueva, Amaro 1900-1969
I whakaputaina: (1937)
Versos de pan y vino /
mā: Vilchez Vera, Humberto
I whakaputaina: (1991)
mā: Vilchez Vera, Humberto
I whakaputaina: (1991)
Versos para mi madre (versos de dolor y de soledad)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
mā: Machiavello, María Angélica
I whakaputaina: (1952)
Primera antología de mis versos /
mā: Capdevila, Arturo 1889-1967
I whakaputaina: (1943)
mā: Capdevila, Arturo 1889-1967
I whakaputaina: (1943)
Posible Patria y otros versos /
mā: Steimberg, Oscar 1936
I whakaputaina: (2007)
mā: Steimberg, Oscar 1936
I whakaputaina: (2007)
Versos tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2011)
Verso tradicionales para cebollitas
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)
mā: Walsh, María Elena 1930-2011
I whakaputaina: (2014)
Versos del alma : resúmenes. Análisis. Biografía.
mā: Martí, José 1853-1895
I whakaputaina: (1994)
mā: Martí, José 1853-1895
I whakaputaina: (1994)
Mis versos
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
mā: Landriscina, Luis 1935-
I whakaputaina: (1972)
VersoPueblo /
mā: Maezo, Silvia.
I whakaputaina: (1998.)
mā: Maezo, Silvia.
I whakaputaina: (1998.)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
Verso simple
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
mā: Jijena Sánchez, Rafael 1904-1979
I whakaputaina: (1931)
Espigas y otros versos /
mā: García Uslar, Oscar 1882-1912
I whakaputaina: (1957)
mā: García Uslar, Oscar 1882-1912
I whakaputaina: (1957)
Los versos del capitán /
mā: Neruda, Pablo, 1904-1973
I whakaputaina: (1994.)
mā: Neruda, Pablo, 1904-1973
I whakaputaina: (1994.)
Ngā tūemi rite
-
Octacordio /
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987) -
Octacordio /
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987) -
Octacordio /
mā: Clerici, Felicita, directora
I whakaputaina: (1987) -
Admirando Florencia /
mā: Fusi, Rolando
I whakaputaina: (1967) -
Florencia de Nightingale
mā: Woodham-Smith, Cecil 1896-1977
I whakaputaina: (1957)