Le grand dictionaire historique ou, Le mélange curieux de l'histoire sacreé et profane
| Kaituhi matua: | Moréri, Louis 1643-1680 |
|---|---|
| I whakaputaina: |
París
Denis Mariette
1718
|
| Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
El gran diccionario histórico o miscellanea curiosa de la historia sagrada y profana
mā: Moréri, Louis 1643-1680
I whakaputaina: (1753)
mā: Moréri, Louis 1643-1680
I whakaputaina: (1753)
Haiti Monuments Historiques et Archeologiques
mā: Pressor, Catts
I whakaputaina: (1952)
mā: Pressor, Catts
I whakaputaina: (1952)
Un grand pas vers le bon Dieu : roman /
mā: Vautrin, Jean, 1933-2015.
I whakaputaina: (c1989.)
mā: Vautrin, Jean, 1933-2015.
I whakaputaina: (c1989.)
Dictionaire de L'ameublement et de la Décoration /
mā: Havard, Henry.
I whakaputaina: (1878.)
mā: Havard, Henry.
I whakaputaina: (1878.)
Moi, je parle Français, et vois?
mā: Ecker, Olga S. de
mā: Ecker, Olga S. de
Le fantôme de l'Opéra
mā: Leroux, Gaston 1868-1927
I whakaputaina: (c1959)
mā: Leroux, Gaston 1868-1927
I whakaputaina: (c1959)
Dom Juan, ou, Le festin de Pierre comédie
mā: Molière 1622-1673
I whakaputaina: ([1970])
mā: Molière 1622-1673
I whakaputaina: ([1970])
Le grand troupeau /
mā: Giono, Jean.
I whakaputaina: (1931.)
mā: Giono, Jean.
I whakaputaina: (1931.)
Le silence de la mer : et autres récits /
mā: Vercors, 1902-1991.
I whakaputaina: ([1979])
mā: Vercors, 1902-1991.
I whakaputaina: ([1979])
Le moi-soleil : roman /
mā: Poccadaz, Robert de
I whakaputaina: (c1961.)
mā: Poccadaz, Robert de
I whakaputaina: (c1961.)
Noveau Dictionnaire de Sobrino, Francois, español et latín composé sur les meilleurs dictionnaire abrégé de géographie, dans lequel on trouve les noms des Royaumes, des Villes, des Mers, et des Riviéres du Monde Tome second
mā: Sobrino, Francisco
I whakaputaina: (1789)
mā: Sobrino, Francisco
I whakaputaina: (1789)
Manuel historique de politique étrangére /
mā: Bourgeois, Émile.
I whakaputaina: (1925.)
mā: Bourgeois, Émile.
I whakaputaina: (1925.)
Le cygne de Solveig /
mā: Thiébold, Marguerite, 1908-1997.
I whakaputaina: (c1956.)
mā: Thiébold, Marguerite, 1908-1997.
I whakaputaina: (c1956.)
Le message de Laurence /
mā: Crisenoy, Maria de, 1882-1965.
I whakaputaina: (c1957.)
mā: Crisenoy, Maria de, 1882-1965.
I whakaputaina: (c1957.)
Le ventre de Paris /
mā: Zola, Emile, 1840-1902.
I whakaputaina: ([1965].)
mā: Zola, Emile, 1840-1902.
I whakaputaina: ([1965].)
Les indiscrétions de l'histoire, Problemes Médico-historiques.
mā: Cabanés, Docteur.
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Cabanés, Docteur.
I whakaputaina: (s.f.)
Knock, ou, Le triomphe de la médecine : trois actes /
mā: Romains, Jules, 1885-1972.
I whakaputaina: (c1924, impresión 1964.)
mā: Romains, Jules, 1885-1972.
I whakaputaina: (c1924, impresión 1964.)
Zazie dan le métro : roman /
mā: Queneau, Raymond, 1903-1976.
I whakaputaina: (c1959.)
mā: Queneau, Raymond, 1903-1976.
I whakaputaina: (c1959.)
Le moulin de la Bosse /
mā: Le Houx, Jean
I whakaputaina: (c1951.)
mā: Le Houx, Jean
I whakaputaina: (c1951.)
Le frère que j'attendais /
mā: Peyrouton de Ladebat, Monique, 1909-
I whakaputaina: (c1955.)
mā: Peyrouton de Ladebat, Monique, 1909-
I whakaputaina: (c1955.)
Diccionario de galicismos : o sea de las voces, locuciones y frases de la lengua francesa /
mā: Baralt, Rafael María.
I whakaputaina: (1906.)
mā: Baralt, Rafael María.
I whakaputaina: (1906.)
Sobrino aumentado, o Nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina con un diccionario abreviado de geografía, en donde se hallan los reynos, de las ciudades, de los mares y ríos del mundo Tomo primero, parte II F-Z
mā: Sobrino, Francisco
I whakaputaina: (1791)
mā: Sobrino, Francisco
I whakaputaina: (1791)
Sobrino aumentado, o Nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina con un diccionario abreviado de geografía, en donde se hallan los reynos, de las ciudades, de los mares y ríos del mundo Tomo primero, parte I A-E
mā: Sobrino, Francisco
I whakaputaina: (1791)
mā: Sobrino, Francisco
I whakaputaina: (1791)
Après la pluie, le beau temps /
mā: Ségur, Sophie, comtesse de, 1799-1874.
I whakaputaina: (1954.)
mā: Ségur, Sophie, comtesse de, 1799-1874.
I whakaputaina: (1954.)
Le politique /
mā: Barthou, Louis.
I whakaputaina: (1923.)
mā: Barthou, Louis.
I whakaputaina: (1923.)
De l'histoire
mā: Barbey d'Aurevilly, J. 1808-1889
I whakaputaina: (1905)
mā: Barbey d'Aurevilly, J. 1808-1889
I whakaputaina: (1905)
Le magnétisme et L'Hypnotisme
mā: Joseph Escaby
mā: Joseph Escaby
Le retour de Martin Guerre /
mā: Davis, Natalie Zemon, 1928-
I whakaputaina: ([1983].)
mā: Davis, Natalie Zemon, 1928-
I whakaputaina: ([1983].)
Le bon jardinier : Almanach horticole pour l'anne 1880.
mā: Vilmorin, Louis.
I whakaputaina: (1880.)
mā: Vilmorin, Louis.
I whakaputaina: (1880.)
Diccionario manual francés-español, español-francés
mā: VOX
I whakaputaina: (1983)
mā: VOX
I whakaputaina: (1983)
L'histoire sainte pour garçons et filles /
mā: Biblia. A. T. Francés
I whakaputaina: (1968.)
mā: Biblia. A. T. Francés
I whakaputaina: (1968.)
Viollet-Le-Duc et le rationalisme médiéval /
mā: Abraham, Pol, 1891-1966.
I whakaputaina: (1934.)
mā: Abraham, Pol, 1891-1966.
I whakaputaina: (1934.)
L'Unité religieuse pendant le grand schisme d'Occident /
mā: Rastoul, Amand.
I whakaputaina: (1908.)
mā: Rastoul, Amand.
I whakaputaina: (1908.)
Larousse de poche dictionnaire des noms communs, des noms propres, précis de grammaire
mā: Larousse
I whakaputaina: ([19--])
mā: Larousse
I whakaputaina: ([19--])
Les indiscrétions de l'histoire /
mā: Cabanés, Docteur.
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Cabanés, Docteur.
I whakaputaina: (s.f.)
Les indiscrétions de l'histoire /
mā: Cabanés, Docteur.
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Cabanés, Docteur.
I whakaputaina: (s.f.)
Ngā tūemi rite
-
El gran diccionario histórico o miscellanea curiosa de la historia sagrada y profana
mā: Moréri, Louis 1643-1680
I whakaputaina: (1753) -
Haiti Monuments Historiques et Archeologiques
mā: Pressor, Catts
I whakaputaina: (1952) -
Un grand pas vers le bon Dieu : roman /
mā: Vautrin, Jean, 1933-2015.
I whakaputaina: (c1989.) -
Dictionaire de L'ameublement et de la Décoration /
mā: Havard, Henry.
I whakaputaina: (1878.) -
Moi, je parle Français, et vois?
mā: Ecker, Olga S. de