Porteñerías : selección de frases hechas de común empleo por el hombre de la calle /
Kaituhi matua: | Centeya, Julián seud. de Amleto Enrique Vergiati, 1910-1974 |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Buenos Aires
Freeland
1971
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Indagación del porteño : a través de su lenguaje /
mā: Giuria, Carlos Alberto 1908
I whakaputaina: (1965)
mā: Giuria, Carlos Alberto 1908
I whakaputaina: (1965)
Tres mil historias de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2006)
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2006)
Tres mil historias de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2006)
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2006)
El pequeño García ilustrado /
mā: García de Montserrat
I whakaputaina: (1977)
mā: García de Montserrat
I whakaputaina: (1977)
Mil historias más de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2005)
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2005)
Tres mil historias de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2005)
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2005)
Libro del sendero y de la línea recta /
mā: Tse, Lao
I whakaputaina: (1924)
mā: Tse, Lao
I whakaputaina: (1924)
Dialectos castellanos : Montañéz, Vizcaino , Aragonés. Part. I, Fonética.
mā: Mugica, Pedro de.
mā: Mugica, Pedro de.
Thesaurus of English words and phrases classified and arranged so as to facilitate the expression of ideas and to assist in literary composition
mā: Roget, Peter Mark 1779-1869
I whakaputaina: (1936)
mā: Roget, Peter Mark 1779-1869
I whakaputaina: (1936)
El habla rural de San Luis / Part. I, Fonética, morfología , sintaxis.
mā: Vidal de Battini, Berta Elena.
I whakaputaina: (1949.)
mā: Vidal de Battini, Berta Elena.
I whakaputaina: (1949.)
Frevjas frases inestables para viajeros temporales
mā: Miguez, Horacio Raúl
I whakaputaina: (2019)
mā: Miguez, Horacio Raúl
I whakaputaina: (2019)
Voces y fraces viciosas /
mā: Sánchez, Enrique Teófilo..
I whakaputaina: (1901.)
mā: Sánchez, Enrique Teófilo..
I whakaputaina: (1901.)
Breviario de poesía lunfarda /
mā: Romano, Eduardo
I whakaputaina: (1991)
mā: Romano, Eduardo
I whakaputaina: (1991)
Gramática para todos
mā: Gómez de Erice, María Victoria
I whakaputaina: (2005)
mā: Gómez de Erice, María Victoria
I whakaputaina: (2005)
Ley de Murphy II y otras razones porque las cosas salen mal
mā: Bloch, Arthur 1948-
I whakaputaina: (1981)
mā: Bloch, Arthur 1948-
I whakaputaina: (1981)
Rimas caneras /
mā: Pagano, José León 1875-1964
I whakaputaina: (1965)
mā: Pagano, José León 1875-1964
I whakaputaina: (1965)
Leyendas de los Indios Quichuas /
mā: Olivera Cezar, Filiberto de.
I whakaputaina: (1892.)
mā: Olivera Cezar, Filiberto de.
I whakaputaina: (1892.)
Las malas palabras /
mā: Arango, Ariel C.
I whakaputaina: (1987)
mā: Arango, Ariel C.
I whakaputaina: (1987)
Diccionario de voces lunfardas y vulgares :
mā: Casullo, Fernando Hugo
I whakaputaina: (1992)
mā: Casullo, Fernando Hugo
I whakaputaina: (1992)
Diccionario lunfardo y otros términos antiguos y modernos usuales de Buenos Aires
mā: Gobello, José 1919-2013
I whakaputaina: (1982)
mā: Gobello, José 1919-2013
I whakaputaina: (1982)
Te amo : muchas formas de decirlo, sólo una de sentirlo /
mā: Lucero, Raúl.
I whakaputaina: (2012.)
mā: Lucero, Raúl.
I whakaputaina: (2012.)
Calepino : lunfoargentino /
mā: Musa, Héctor E. 1934-
I whakaputaina: (2005.)
mā: Musa, Héctor E. 1934-
I whakaputaina: (2005.)
Calepino : lunfoargentino /
mā: Musa, Héctor E. 1934-
I whakaputaina: (2005.)
mā: Musa, Héctor E. 1934-
I whakaputaina: (2005.)
Calepino, lunfoargentino : tomo 1 /
mā: Musa, Héctor E., 1934-
I whakaputaina: (2005)
mā: Musa, Héctor E., 1934-
I whakaputaina: (2005)
Calepino, lunfoargentino : tomo 2 /
mā: Musa, Héctor E., 1934-
I whakaputaina: (2005)
mā: Musa, Héctor E., 1934-
I whakaputaina: (2005)
Calepino, lunfoargentino : tomo 3 /
mā: Musa, Héctor E., 1934-
I whakaputaina: (2005)
mā: Musa, Héctor E., 1934-
I whakaputaina: (2005)
Coté : en lunfardo
mā: Lavira, Amalia Olga
I whakaputaina: (2001)
mā: Lavira, Amalia Olga
I whakaputaina: (2001)
Hoy, mañana y pasado nunca pierdas las esperanzas
mā: Liuzzi, Luis
I whakaputaina: (2011)
mā: Liuzzi, Luis
I whakaputaina: (2011)
El porqué de los dichos : sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, con otras muchas curiosidades /
mā: Iribarren, José María
I whakaputaina: (1962)
mā: Iribarren, José María
I whakaputaina: (1962)
Filología etimología y filosófica de las palabras griegas : De la lengua castellana /
mā: Lopez, José Francisco.
I whakaputaina: (1883.)
mā: Lopez, José Francisco.
I whakaputaina: (1883.)
El dos de copas
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1988)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1988)
El balero de lata
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1981)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1981)
La barra de oro
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1991)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1991)
El dos de copas
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1988)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1988)
El balero de lata
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1981)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1981)
La barra de oro
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1991)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1991)
Ley de Murphy : y otras razones porque las cosas salen mal /
mā: Bloch, Arthur.
I whakaputaina: (1980, 1995 (reimp.).)
mā: Bloch, Arthur.
I whakaputaina: (1980, 1995 (reimp.).)
Ley de Murphy III : y otras razones porque las cosas salen mal /
mā: Bloch, Arthur.
I whakaputaina: (1988, 1993 (reimp.).)
mā: Bloch, Arthur.
I whakaputaina: (1988, 1993 (reimp.).)
El gorrión y la luna
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1993)
mā: Punzi, Orlando Mario
I whakaputaina: (1993)
Verdadera clasificación de las lenguas aborígenes de la República Argentina /
mā: Barrera Oro, Julio
I whakaputaina: (1926)
mā: Barrera Oro, Julio
I whakaputaina: (1926)
Ngā tūemi rite
-
Indagación del porteño : a través de su lenguaje /
mā: Giuria, Carlos Alberto 1908
I whakaputaina: (1965) -
Tres mil historias de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2006) -
Tres mil historias de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2006) -
El pequeño García ilustrado /
mā: García de Montserrat
I whakaputaina: (1977) -
Mil historias más de frases y palabras que decimos a cada rato /
mā: Zimmerman, Héctor
I whakaputaina: (2005)