Hay que matar /
Kaituhi matua: | Rivera, Andrés, 1928- |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Buenos Aires :
Alfaguara,
2001.
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
I whakaputaina: (1978)
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
I whakaputaina: (1978)
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
Hay que enseñarle a tejer al gato /
mā: Wolf, Ema
I whakaputaina: (c1991 1993)
mā: Wolf, Ema
I whakaputaina: (c1991 1993)
Cuentos para matar...te /
mā: Fernández Cordón, Emilio
I whakaputaina: (2008)
mā: Fernández Cordón, Emilio
I whakaputaina: (2008)
Cuentos para matar...te /
mā: Fernández Cordón, Emilio
I whakaputaina: (2008)
mā: Fernández Cordón, Emilio
I whakaputaina: (2008)
Una gata como hay pocas /
mā: Schultz de Mantovani, Fryda
I whakaputaina: (1977)
mā: Schultz de Mantovani, Fryda
I whakaputaina: (1977)
Una gata como hay pocas /
mā: Schultz de Mantovani, Fryda
I whakaputaina: (1977)
mā: Schultz de Mantovani, Fryda
I whakaputaina: (1977)
Hay una vieja voz que nos llama...
mā: Biurrun, Félix
I whakaputaina: (1958)
mā: Biurrun, Félix
I whakaputaina: (1958)
Matar sin que se note /
mā: Perednik, Gustavo, 1952-
I whakaputaina: (2009.)
mā: Perednik, Gustavo, 1952-
I whakaputaina: (2009.)
Por qué matar la poesía
mā: Carrasco, Melissa 1987-
I whakaputaina: (©2024)
mā: Carrasco, Melissa 1987-
I whakaputaina: (©2024)
Matar un ruiseñor
mā: Lee, Harper
I whakaputaina: (1983)
mā: Lee, Harper
I whakaputaina: (1983)
Matar al padre
mā: Nothomb, Amélie 1967-
I whakaputaina: (2020)
mā: Nothomb, Amélie 1967-
I whakaputaina: (2020)
Yo quiero matar
mā: Carey , Bernice
I whakaputaina: (1954)
mā: Carey , Bernice
I whakaputaina: (1954)
Matar es fácil
mā: Christie, Agatha 1891-1976
I whakaputaina: (1958)
mā: Christie, Agatha 1891-1976
I whakaputaina: (1958)
Tiempo de matar /
mā: Grisham, John, 1955-
I whakaputaina: (2011.)
mā: Grisham, John, 1955-
I whakaputaina: (2011.)
Matar es fácil
mā: Christie, Agatha Mary Clarissa 1891-1976
I whakaputaina: (1994)
mā: Christie, Agatha Mary Clarissa 1891-1976
I whakaputaina: (1994)
Matar la tierra /
mā: Rodríguez, Alberto, hijo. 1924
I whakaputaina: (1952.)
mā: Rodríguez, Alberto, hijo. 1924
I whakaputaina: (1952.)
Matar la tierra /
mā: Rodríguez, Alberto, hijo, 1924-
I whakaputaina: (2005.)
mā: Rodríguez, Alberto, hijo, 1924-
I whakaputaina: (2005.)
Matar la tierra /
mā: Rodriguez, Alberto, hijo, 1924
I whakaputaina: (1995.)
mā: Rodriguez, Alberto, hijo, 1924
I whakaputaina: (1995.)
Matar la tierra /
mā: Rodriguez, Alberto, hijo, 1924
I whakaputaina: (1956.)
mā: Rodriguez, Alberto, hijo, 1924
I whakaputaina: (1956.)
Hay que regar antes que llueval /
mā: Villafañe, Javier 1909-1996
I whakaputaina: (2009)
mā: Villafañe, Javier 1909-1996
I whakaputaina: (2009)
...sí...hay de qué... versos libres
mā: Isenrath de Díaz, Cristina 1948-
I whakaputaina: (1999)
mā: Isenrath de Díaz, Cristina 1948-
I whakaputaina: (1999)
¡Hay un monstruo en el espacio!
I whakaputaina: (©2016)
I whakaputaina: (©2016)
El caballo que no sabía relinchar
mā: Gambaro, Griselda 1928-
I whakaputaina: (2005)
mā: Gambaro, Griselda 1928-
I whakaputaina: (2005)
No hay lugar como la tierra /
mā: Bendersky, Marina.
I whakaputaina: (2011.)
mā: Bendersky, Marina.
I whakaputaina: (2011.)
Aire de familia. : el que hereda no roba /
mā: Rivera, Iris, 1950.
I whakaputaina: (1994)
mā: Rivera, Iris, 1950.
I whakaputaina: (1994)
Qué hay y qué falta : en las escrituras alfabéticas de los chicos /
mā: Torres, Mirta
I whakaputaina: (1991)
mā: Torres, Mirta
I whakaputaina: (1991)
Matar a un ruiseñor
mā: Lee, Harper 1926-2016
I whakaputaina: (2015)
mā: Lee, Harper 1926-2016
I whakaputaina: (2015)
El derecho a matar
mā: Mota, Fernando
I whakaputaina: (1960)
mā: Mota, Fernando
I whakaputaina: (1960)
No me quieras matar, corazón
mā: Riverón Rojas, Ricardo 1949-
I whakaputaina: (2011)
mā: Riverón Rojas, Ricardo 1949-
I whakaputaina: (2011)
Hay palabras que los peces no entienden
mā: Heredia, María Fernanda 1970-
I whakaputaina: (2013)
mā: Heredia, María Fernanda 1970-
I whakaputaina: (2013)
Hay siempre una estrella que brilla /
mā: Daract de Reina, Nydia
I whakaputaina: (1982)
mā: Daract de Reina, Nydia
I whakaputaina: (1982)
Hay siempre una estrella que brilla /
mā: Daract de Reina, Nydia
I whakaputaina: (1982)
mā: Daract de Reina, Nydia
I whakaputaina: (1982)
Hay siempre una estrella que brilla /
mā: Daract de Reina, Nydia
I whakaputaina: (1982)
mā: Daract de Reina, Nydia
I whakaputaina: (1982)
Cuidado que hay trampa : cuentos del mundo sobre trampas y tramposos /
mā: Shua, Ana María ,
I whakaputaina: (2013.)
mā: Shua, Ana María ,
I whakaputaina: (2013.)
Hay que cambiar de educación : Perspectivas, responsabilidades, reflexiones /
mā: Dottrens, Robert
I whakaputaina: (1949)
mā: Dottrens, Robert
I whakaputaina: (1949)
Hay que cambiar de educación : reflexiones, responsabilidades, perspectivas
mā: Dottrens, Robert
I whakaputaina: (1965)
mā: Dottrens, Robert
I whakaputaina: (1965)
Si hay suelo, no hay techo 50 posteo para la crianza positiva
mā: Raspall, Lucas
I whakaputaina: (2023)
mā: Raspall, Lucas
I whakaputaina: (2023)
Madre argentina hay una sola /
mā: Braceli, Rodolfo Eduardo., 1940 -
I whakaputaina: (1999)
mā: Braceli, Rodolfo Eduardo., 1940 -
I whakaputaina: (1999)
Ngā tūemi rite
-
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000.
I whakaputaina: (1978) -
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000. -
Hay que conocer a lo
mā: Acevedo de Grenci, María Hortensia, ?-2000. -
Hay que enseñarle a tejer al gato /
mā: Wolf, Ema
I whakaputaina: (c1991 1993) -
Cuentos para matar...te /
mā: Fernández Cordón, Emilio
I whakaputaina: (2008)