Fisonomía del Idioma Español : sus características comparadas con las del Francés, Italiano, Portugués, Inglés y Alemán.
Kaituhi matua: | Criado de Val, M. |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Madrid
Aguilar
1954
|
Putanga: | 1a. ed. |
Ngā tūemi rite
Fisonomía del Idioma Español : sus características comparadas con las del Francés, Italiano, Portugués, Inglés y Alemán
mā: Criado de Val, M.
I whakaputaina: (1957)
mā: Criado de Val, M.
I whakaputaina: (1957)
Fisonomias sociales /
mā: Pérez Galdós, Benito.
I whakaputaina: (1923.)
mā: Pérez Galdós, Benito.
I whakaputaina: (1923.)
Fisonomías de santos
mā: Hello, Ernes 1828-1885o
I whakaputaina: (1940)
mā: Hello, Ernes 1828-1885o
I whakaputaina: (1940)
Fisonomias de 1840 /
mā: Morales, Ernesto.
I whakaputaina: (1940)
mā: Morales, Ernesto.
I whakaputaina: (1940)
Fisonomías de 1840 /
mā: Morales, Ernesto
I whakaputaina: (1940)
mā: Morales, Ernesto
I whakaputaina: (1940)
Diccionario Español-Italiano , Italiano- Español /
mā: Harper Collins Pocket.
I whakaputaina: (1994.)
mā: Harper Collins Pocket.
I whakaputaina: (1994.)
Diccionario Español-Italiano , Italiano- Español
mā: Harper Collins Pocket.
I whakaputaina: (©2003)
mā: Harper Collins Pocket.
I whakaputaina: (©2003)
El idioma español en sus primeros tiempos /
mā: Menéndez Pidal, Ramón, 1869-1968
I whakaputaina: (1943)
mā: Menéndez Pidal, Ramón, 1869-1968
I whakaputaina: (1943)
El idioma español en sus primeros tiempos /
mā: Menéndez Pidal, Ramón, 1869-1968
I whakaputaina: (1942)
mā: Menéndez Pidal, Ramón, 1869-1968
I whakaputaina: (1942)
Castellano, español, idioma nacional : historia espiritual de tres nombres.
mā: Alonso, Amado.
I whakaputaina: (1949.)
mā: Alonso, Amado.
I whakaputaina: (1949.)
Castellano, español, idioma nacional : historia espiritual de tres nombres /
mā: Alonso, Amado, 1896-1952.
I whakaputaina: (1943)
mā: Alonso, Amado, 1896-1952.
I whakaputaina: (1943)
Fisonomia y carácter : un libro que enseña con estricto rigor científico, hasta qué punto el rostro es el "espejo del alma" /
mā: Baud, Francis
I whakaputaina: (1953.)
mā: Baud, Francis
I whakaputaina: (1953.)
Cumbres del idioma : antología /
mā: Ragucci, Rodolfo M.
I whakaputaina: (1963)
mā: Ragucci, Rodolfo M.
I whakaputaina: (1963)
Teoria de Castilla La Nueva : La dualidad castellana enlos orígenes del español.
mā: Criado De Val , Manuel
I whakaputaina: (1960)
mā: Criado De Val , Manuel
I whakaputaina: (1960)
Maestros del idioma : argentinos, americanos, españoles contemporáneos /
mā: Berdiales, Germán
I whakaputaina: ([1951])
mā: Berdiales, Germán
I whakaputaina: ([1951])
Diccionario trilingüe. español - inglés - portugués /
mā: Vera. Paula.
I whakaputaina: (2007.)
mā: Vera. Paula.
I whakaputaina: (2007.)
Diccionario trilingüe español-inglés-portugués
I whakaputaina: (©2007)
I whakaputaina: (©2007)
Larousse básico. Diccionario Español Alemán. Alemán español
mā: Larousse
I whakaputaina: (2000)
mā: Larousse
I whakaputaina: (2000)
Gran Diccionario Cuyás Inglés-Español Español-Inglés
mā: Cuyás, Arturo
I whakaputaina: (1993)
mā: Cuyás, Arturo
I whakaputaina: (1993)
Cosas del idioma : indagaciones y experiencias
mā: Herrero Mayor, Avelino 1891-
I whakaputaina: (1959)
mā: Herrero Mayor, Avelino 1891-
I whakaputaina: (1959)
Teoria de Castilla La Nueva : La dualidad castellana enla lengua, la literatura y la historia.
mā: Criado De Val , Manuel
I whakaputaina: (1969)
mā: Criado De Val , Manuel
I whakaputaina: (1969)
Nuevos horizontes del idioma /
mā: Lorenzo, Tirzo.
I whakaputaina: (1936.)
mā: Lorenzo, Tirzo.
I whakaputaina: (1936.)
Maestros del idioma : argentinos, americanos, españoles contemporáneos. Novela, cuento, poesía, biografía, ensayo, crónica, teatro
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1948)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (1948)
Maestros del idioma : argentinos, americanos, españoles contemporáneos. Novela, cuento, poesía, biografía, ensayo, crónica, teatro /
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Berdiales, Germán 1896-1975
I whakaputaina: (s.f.)
Collins pocket. Portugués : Español - Portugués portugues-español /
mā: Collins pocket.
I whakaputaina: (1998.)
mā: Collins pocket.
I whakaputaina: (1998.)
Cuadernos del idioma : revista de cultura y pensamiento
mā: Battistessa
I whakaputaina: (1965)
mā: Battistessa
I whakaputaina: (1965)
Por los senderos del idioma /
mā: Darnet de Ferreyra, Ana Julia.
I whakaputaina: (1941.)
mā: Darnet de Ferreyra, Ana Julia.
I whakaputaina: (1941.)
Secretos y sorpresas del idioma
mā: Canossa, Luis
I whakaputaina: (1963)
mā: Canossa, Luis
I whakaputaina: (1963)
Secretos y sorpresas del idioma
mā: Canossa, Luis
I whakaputaina: (1963)
mā: Canossa, Luis
I whakaputaina: (1963)
Manual de dudas del idioma /
mā: Forero, María Teresa 1940-
I whakaputaina: (1998)
mā: Forero, María Teresa 1940-
I whakaputaina: (1998)
Gramática del idioma internacional esperanto.
mā: Garzón Ruiz, José.
I whakaputaina: (1908.)
mā: Garzón Ruiz, José.
I whakaputaina: (1908.)
Lexicón : diccionario portugués-español y español-portugues /
I whakaputaina: (1976.)
I whakaputaina: (1976.)
El libro del Idioma : lectura, gramática, composición, vocabulario /
mā: Henriquez Ureña, Pedro.
I whakaputaina: ([s.f.])
mā: Henriquez Ureña, Pedro.
I whakaputaina: ([s.f.])
Tesoro del idioma : la lectura como base de la enseñanza de la composición y del vocabulario /
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (1939)
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (1939)
Tesoro del idioma : la lectura como base de la enseñanza de la composición y del vocabulario /
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (s.f.)
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (s.f.)
Tesoro del idioma : la lectura como base de la enseñanza de la composición y del vocabulario /
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (1939)
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (1939)
Dudas e incorrecciones del idioma : diccionario práctico /
mā: Corripio, Fernando.
I whakaputaina: (1996.)
mā: Corripio, Fernando.
I whakaputaina: (1996.)
Dudas e incorrecciones del idioma : diccionario práctico /
mā: Corripio, Fernando.
I whakaputaina: (1988.)
mā: Corripio, Fernando.
I whakaputaina: (1988.)
Etimologías griegas del español
mā: Mateos M., Agustín
I whakaputaina: (1960)
mā: Mateos M., Agustín
I whakaputaina: (1960)
Tesoro del idioma : la lectura como base de la enseñanza de la composición, de la gramática y del vocabulario /
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (1944)
mā: Lotus, Nice
I whakaputaina: (1944)
Ngā tūemi rite
-
Fisonomía del Idioma Español : sus características comparadas con las del Francés, Italiano, Portugués, Inglés y Alemán
mā: Criado de Val, M.
I whakaputaina: (1957) -
Fisonomias sociales /
mā: Pérez Galdós, Benito.
I whakaputaina: (1923.) -
Fisonomías de santos
mā: Hello, Ernes 1828-1885o
I whakaputaina: (1940) -
Fisonomias de 1840 /
mā: Morales, Ernesto.
I whakaputaina: (1940) -
Fisonomías de 1840 /
mā: Morales, Ernesto
I whakaputaina: (1940)