Corazón de perro

Si Los huevos fatales también publicado en esta colección se inscribe en el género de las novelas de Herbert George Wells La guerra de los mundos y El manjar de los dioses. Corazón de perro es heredera de La isla del doctor Moreau. Un experimento fallido termina convirtiendo a un perro de la calle e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bulgákov, Mijaíl 1891-1940
Otros Autores: González, Alejandro Ariel
Formato: Libro
Publicado: Barcelona Losada 2014
Edición:Primera edición
Colección:Colección Aniversario
Materias:

MARC

LEADER 00000nam#a2200000#c#4500
001 BPGSM-102434
003 BPGSM
005 20240527 124950
008 240527s2014####sp###########||||#f#spa#d
020 # # |a 9789500399425 
040 # # |a AR-MeBPG  |b spa  |c AR-MeBPG  |e rda 
082 0 4 |a 891.79  |2 20 
100 1 # |a Bulgákov, Mijaíl  |d 1891-1940  |e autor 
245 0 0 |a Corazón de perro  |c Mijaíl Bulgákov ; Introducción, traducción y notas de Alejandro Ariel González  
250 # # |a Primera edición 
264 # 1 |a Barcelona  |b Losada  |c 2014 
300 # # |a 159 páginas 
336 # # |a texto  |b txt  |2 rdacontent 
337 # # |a no mediado  |b n  |2 rdamedia 
338 # # |a volumen  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 # |a Colección Aniversario  
520 1 # |a Si Los huevos fatales también publicado en esta colección se inscribe en el género de las novelas de Herbert George Wells La guerra de los mundos y El manjar de los dioses. Corazón de perro es heredera de La isla del doctor Moreau. Un experimento fallido termina convirtiendo a un perro de la calle en un humano privado de toda conciencia moral. Sobre este sencillo argumento Bulgákov teje una parodia de la Unión Soviética posrevolucionaria. Corazón de perro no fue publicada en vida del autor. Escrita a principios de 1925, solo vería la luz en Londres en 1968, mientras que en la Unión Soviética recién aparecería en 1987. Después del "descuido" que tuvo la censura con Los huevos fatales, no cuesta entender los motivos que llevaron a prohibirla. El poder de Stalin se acrecentaba en el Kremlin y paulatinamente comenzaba a asfixiar la vida intelectual y social de la época. Hoy la obra se ha convertido en un objeto de culto en Rusia y el nombre de Mijaíl Afanásievich Bulgákov (1891-1940) gana un merecido reconocimiento en el mundo entero. Traducción directa e introducción de Alejandro Ariel González.  |c El editor 
650 # 7 |a Literatura ucraniana  |x Novela ucraniana  |v Novelas  |2 lemb 
650 # 7 |a Novela ciencia ficción  |2 lemb 
700 1 # |a González, Alejandro Ariel  |e autor introducción y notas   |e traductor