Cantata... ¿Para quién? /
| Kaituhi matua: | Ortega, Luciano |
|---|---|
| Hōputu: | Libro |
| I whakaputaina: |
Mendoza
Los Juglares
1976
|
| Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Cantata de la tierra de uno /
mā: Hidalgo, Alberto
I whakaputaina: (2008)
mā: Hidalgo, Alberto
I whakaputaina: (2008)
Cantata de la tierra de uno /
mā: Hidalgo, Alberto
I whakaputaina: (2007)
mā: Hidalgo, Alberto
I whakaputaina: (2007)
Cantata a dos voces
mā: Casnati, Luis Ricardo, 1926-2017.
I whakaputaina: (1975)
mā: Casnati, Luis Ricardo, 1926-2017.
I whakaputaina: (1975)
Cantata de los diablos /
mā: Aguinis, Marcos, 1935-
mā: Aguinis, Marcos, 1935-
Las cantatas del árbol
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
Las cantatas del árbol
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
¿Quién anda ahí? /
mā: Quino seudónimo de Joaquín Salvador Lavado.
I whakaputaina: (2012.)
mā: Quino seudónimo de Joaquín Salvador Lavado.
I whakaputaina: (2012.)
Salmos : xilografías de Bernardo Féderman /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1942)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1942)
Prólogo al cielo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
Prólogo al cielo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
Prólogo al cielo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
Prólogo al cielo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
Prólogo al cielo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1941)
Rumbo sin Rumbo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1943)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1943)
Rumbo sin Rumbo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1943)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1943)
Rumbo sin Rumbo /
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1943)
mā: Ortega, Serafín
I whakaputaina: (1943)
Versos para Florencia /
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
mā: Clerici, Felicita
I whakaputaina: (1991)
Poemas para Mendoza /
mā: Vázquez, Abelardo, 1918-1986.
I whakaputaina: (1991)
mā: Vázquez, Abelardo, 1918-1986.
I whakaputaina: (1991)
Poemas para Mendoza /
mā: Vázquez, Abelardo, 1918-1986.
I whakaputaina: (1991)
mā: Vázquez, Abelardo, 1918-1986.
I whakaputaina: (1991)
Quién era quién en Mendoza : índice de los testamentos en actuaciones notariales /
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
Quién era quién en Mendoza : índice de los testamentos en actuaciones notariales /
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
Quién era quién en Mendoza : índice de los testamentos en actuaciones notariales /
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
Quién era quién en Mendoza : índice de los testamentos en actuaciones notariales /
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
Quién era quién en Mendoza : índice de los testamentos en actuaciones notariales /
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
Quién era quién en Mendoza : índice de los testamentos en actuaciones notariales /
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
mā: Marcó, Mariano A.
I whakaputaina: (1998)
Poemas para la mañana /
mā: Calí, María Eugenia
I whakaputaina: (1984.)
mā: Calí, María Eugenia
I whakaputaina: (1984.)
Poemas para un ayer /
mā: Puebla Quiroga, Arnaldo
I whakaputaina: (2007)
mā: Puebla Quiroga, Arnaldo
I whakaputaina: (2007)
Poemas para un ayer /
mā: Puebla Quiroga, Arnaldo
I whakaputaina: (2007)
mā: Puebla Quiroga, Arnaldo
I whakaputaina: (2007)
Para escribirle al viento
mā: Ramírez, Mariano 1976-
mā: Ramírez, Mariano 1976-
Para escribirle al viento
mā: Ramírez, Mariano 1976-
mā: Ramírez, Mariano 1976-
Para escribirle al viento
mā: Ramírez, Mariano 1976-
mā: Ramírez, Mariano 1976-
Canción para un sobreviviente /
mā: Guerrero Rocamora, Gladys
I whakaputaina: (1998)
mā: Guerrero Rocamora, Gladys
I whakaputaina: (1998)
Para escribirle al viento : poemas
mā: Ramírez, Mariano 1976-
I whakaputaina: (1998)
mā: Ramírez, Mariano 1976-
I whakaputaina: (1998)
Una voz para mi lágrima /
mā: Oliva Serpez, Mónica seud. de Argentina I. A. Arias de López
I whakaputaina: (1963.)
mā: Oliva Serpez, Mónica seud. de Argentina I. A. Arias de López
I whakaputaina: (1963.)
Poesías de juventud para compartir
mā: Córica, Goli
I whakaputaina: (1997)
mā: Córica, Goli
I whakaputaina: (1997)
Elegía para una muerte personal /
mā: Gorosito Heredia, Luis 1901-1972
I whakaputaina: (1948)
mā: Gorosito Heredia, Luis 1901-1972
I whakaputaina: (1948)
Tres cantatas al mar : Al dormido mar. Al mar que despierta. Al despierto mar /
mā: Krupkin, Ilka.
I whakaputaina: (1946.)
mā: Krupkin, Ilka.
I whakaputaina: (1946.)
Diez requisitos para mi mujer o visicitudes para escribir un poema de amor /
mā: Marchevsky, Carlos
I whakaputaina: (1986)
mā: Marchevsky, Carlos
I whakaputaina: (1986)
Diez requisitos para mi mujer o visicitudes para escribir un poema de amor /
mā: Marchevsky, Carlos
I whakaputaina: (1986)
mā: Marchevsky, Carlos
I whakaputaina: (1986)
Diez requisitos para mi mujer o visicitudes para escribir un poema de amor /
mā: Marchevsky, Carlos
I whakaputaina: (1986)
mā: Marchevsky, Carlos
I whakaputaina: (1986)
Ngā tūemi rite
-
Cantata de la tierra de uno /
mā: Hidalgo, Alberto
I whakaputaina: (2008) -
Cantata de la tierra de uno /
mā: Hidalgo, Alberto
I whakaputaina: (2007) -
Cantata a dos voces
mā: Casnati, Luis Ricardo, 1926-2017.
I whakaputaina: (1975) -
Cantata de los diablos /
mā: Aguinis, Marcos, 1935- -
Las cantatas del árbol
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)