Un hombre dice su pequeño país
Kaituhi matua: | Agüero, Antonio Esteban 1917-1970 |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Ruiz, Golondrina |
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Mendoza
Canto Rodado
2000
|
Rangatū: | Fundación casa del poeta
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Poemas escogidos
mā: Agüero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1987)
mā: Agüero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1987)
C@ro dice: /
mā: Falconi, María Inés, 1954-
I whakaputaina: (2015.)
mā: Falconi, María Inés, 1954-
I whakaputaina: (2015.)
Lo que no se dice
mā: Rivero, Viviana 1966-
I whakaputaina: (2018)
mā: Rivero, Viviana 1966-
I whakaputaina: (2018)
Lo que no se dice /
mā: Rivero, Viviana, 1966-
I whakaputaina: (2015.)
mā: Rivero, Viviana, 1966-
I whakaputaina: (2015.)
Lo que no se dice /
mā: Rivero, Viviana, 1966-
I whakaputaina: (2017.)
mā: Rivero, Viviana, 1966-
I whakaputaina: (2017.)
Romancero de niños /
mā: Agüero, Antonio Esteban.
I whakaputaina: (1946.)
mā: Agüero, Antonio Esteban.
I whakaputaina: (1946.)
Pastorales
mā: Agüero, Antonio Esteban 1917-1970
I whakaputaina: (1939)
mā: Agüero, Antonio Esteban 1917-1970
I whakaputaina: (1939)
Anita dice cómo es
mā: Montes, Graciela 1947-
I whakaputaina: (2006)
mā: Montes, Graciela 1947-
I whakaputaina: (2006)
Anita dice dónde está
mā: Montes, Graciela 1947-
I whakaputaina: (2006)
mā: Montes, Graciela 1947-
I whakaputaina: (2006)
Un pequeño café /
mā: Denevi, Marco 1922-1998
I whakaputaina: (1973)
mā: Denevi, Marco 1922-1998
I whakaputaina: (1973)
Recreo. Clara dice ¡basta!
mā: Conte, Victoria
I whakaputaina: (2023)
mā: Conte, Victoria
I whakaputaina: (2023)
Un pequeño dinosaurio
mā: Accame, Jorge 1956-
I whakaputaina: (2007)
mā: Accame, Jorge 1956-
I whakaputaina: (2007)
Un hombre y su vida
mā: Medina Onrubia, Salvadora 1894-1972
I whakaputaina: (1936)
mā: Medina Onrubia, Salvadora 1894-1972
I whakaputaina: (1936)
Leyendas para querer y conocer mi país desde pequeño
mā: Origlio, Fabrizio
I whakaputaina: (©2022)
mā: Origlio, Fabrizio
I whakaputaina: (©2022)
El poeta del hombre : Almafuerte y su obra /
mā: Herrero, Antonio
I whakaputaina: (1916)
mā: Herrero, Antonio
I whakaputaina: (1916)
Jazmín del país /
mā: Díaz Usandivaras, Julio
I whakaputaina: (s/f)
mā: Díaz Usandivaras, Julio
I whakaputaina: (s/f)
Pequeños poemas /
mā: Boldrini, Elda
I whakaputaina: (1979.)
mā: Boldrini, Elda
I whakaputaina: (1979.)
Pequeño pájarp azul : Poemario /
mā: Toledo de Olmedo, Esther
I whakaputaina: (1982)
mā: Toledo de Olmedo, Esther
I whakaputaina: (1982)
Rivadavia le escribe al país
I whakaputaina: (2018)
I whakaputaina: (2018)
El Abate Pierre dice.. /
mā: Wilcock, J. R, traductor.
I whakaputaina: (1956.)
mā: Wilcock, J. R, traductor.
I whakaputaina: (1956.)
San Jenaro nunca dice no
mā: Marotta, Giuseppe
mā: Marotta, Giuseppe
El perrito dice ¡Gua!
I whakaputaina: ([año de publicación no identificado])
I whakaputaina: ([año de publicación no identificado])
Un hombre y su vida bajo la advocción del momento encendido de España
mā: Medina Onrubia, Salvadora
I whakaputaina: ([1936])
mā: Medina Onrubia, Salvadora
I whakaputaina: ([1936])
Odas para el hombre y la mujer /
mā: Marechal, Leopoldo, 1900-1970.
I whakaputaina: (1930.)
mā: Marechal, Leopoldo, 1900-1970.
I whakaputaina: (1930.)
Odas para el hombre y la mujer /
mā: Marechal, Leopoldo, 1900-1970.
I whakaputaina: (1929.)
mā: Marechal, Leopoldo, 1900-1970.
I whakaputaina: (1929.)
Todo el país en un libro /
Un hombre y sus sueños /
mā: Abril, Emilio Antonio
I whakaputaina: (1947.)
mā: Abril, Emilio Antonio
I whakaputaina: (1947.)
Cómo se dice : Diccionario de casi todos los idiomas :
mā: Silveyra, Carlos
I whakaputaina: (2008 )
mā: Silveyra, Carlos
I whakaputaina: (2008 )
Cómo se dice : Diccionario de casi todos los idiomas :
mā: Silveyra, Carlos
I whakaputaina: (2008 )
mā: Silveyra, Carlos
I whakaputaina: (2008 )
Mi país tú país /
I whakaputaina: (1977)
I whakaputaina: (1977)
Un país en deuda : la Argentina y su imposible relación con el FMI /
mā: Bonelli, Marcelo, 1955-
I whakaputaina: (2005.)
mā: Bonelli, Marcelo, 1955-
I whakaputaina: (2005.)
Lo que dice mi cantar
mā: Betancourt Molina, Lino 1930-2018
I whakaputaina: (2015)
mā: Betancourt Molina, Lino 1930-2018
I whakaputaina: (2015)
Hombres de sangre, hombres de espíritu /
mā: Buda, Blanca
I whakaputaina: (1995)
mā: Buda, Blanca
I whakaputaina: (1995)
Un país de novela viaje hacia la mentalidad de los argentinos
mā: Aguinis, Marcos 1935-
I whakaputaina: (1988)
mā: Aguinis, Marcos 1935-
I whakaputaina: (1988)
Un hombre y sus sueños /
mā: Abril, Emilio Antonio
I whakaputaina: (1947.)
mā: Abril, Emilio Antonio
I whakaputaina: (1947.)
Albores y ocasos : poesía /
mā: Agüero, Blanca
I whakaputaina: (2009)
mā: Agüero, Blanca
I whakaputaina: (2009)
Jazmín del país
mā: Díaz Usandivaras, Julio 1888-1962
I whakaputaina: (1923)
mā: Díaz Usandivaras, Julio 1888-1962
I whakaputaina: (1923)
Las cantatas del árbol
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
Las cantatas del árbol
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
mā: Aguero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1953)
El hombre que compró su muerte /
mā: Díaz, Geno., 1926-1986.
I whakaputaina: (1983.)
mā: Díaz, Geno., 1926-1986.
I whakaputaina: (1983.)
Ngā tūemi rite
-
Poemas escogidos
mā: Agüero, Antonio Esteban 1917
I whakaputaina: (1987) -
C@ro dice: /
mā: Falconi, María Inés, 1954-
I whakaputaina: (2015.) -
Lo que no se dice
mā: Rivero, Viviana 1966-
I whakaputaina: (2018) -
Lo que no se dice /
mā: Rivero, Viviana, 1966-
I whakaputaina: (2015.) -
Lo que no se dice /
mā: Rivero, Viviana, 1966-
I whakaputaina: (2017.)