The Pocket Reader
Ētahi atu kaituhi: | Stern, Philip Van Doren |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
New York
Pocket Books
1941
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
The short prose reader
mā: Muller, Gilbert H.
I whakaputaina: (1985)
mā: Muller, Gilbert H.
I whakaputaina: (1985)
The New Royal Readers No. II.
I whakaputaina: ([19--]?)
I whakaputaina: ([19--]?)
The New Royal Readers No. I.
I whakaputaina: (1917)
I whakaputaina: (1917)
The Holmes reader
mā: Marke, Julius
I whakaputaina: (1955)
mā: Marke, Julius
I whakaputaina: (1955)
The Wilson reader
mā: Farmer, Frances
I whakaputaina: (1956)
mā: Farmer, Frances
I whakaputaina: (1956)
Collins Pocket english-Spanish, Español-Inglés
I whakaputaina: (©2011)
I whakaputaina: (©2011)
Collins Pocket français- espagnol , español-francés
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Collins Pocket Italiano : Español-Italiano.
mā: Collins Pocket.
I whakaputaina: (1986.)
mā: Collins Pocket.
I whakaputaina: (1986.)
Oxford Learner's Pocket Dictionary.
mā: Oxford University Press.
I whakaputaina: (1994.)
mā: Oxford University Press.
I whakaputaina: (1994.)
Collins Pocket. Alemán : Español-Aleman , Deutsch-Spanisch .
mā: Collins Pocket.
I whakaputaina: (1986.)
mā: Collins Pocket.
I whakaputaina: (1986.)
Collins pocket. Portugués : Español - Portugués portugues-español /
mā: Collins pocket.
I whakaputaina: (1998.)
mā: Collins pocket.
I whakaputaina: (1998.)
Diccionario Oxford Pocket : para estudiantes de inglés /
I whakaputaina: (2005.)
I whakaputaina: (2005.)
Irrigation pocket book : or facts, figures, and formulae for irrgation engineers /
The pocket book of modern American short stories
I whakaputaina: (1943)
I whakaputaina: (1943)
Collins pocket italiano español-italiano, italiano-spagnolo
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Selecciones de la narrativa mundial del Reader's Digest
mā: Selecciones del Reader's Digest
I whakaputaina: (1978)
mā: Selecciones del Reader's Digest
I whakaputaina: (1978)
For the sake of the school /
mā: Brazil, Angela, 1869-1947.
I whakaputaina: ([1915])
mā: Brazil, Angela, 1869-1947.
I whakaputaina: ([1915])
The vodi /
mā: Braine, John, 1922-1986
I whakaputaina: (1962.)
mā: Braine, John, 1922-1986
I whakaputaina: (1962.)
Jane Eyre /
mā: Brontë, Charlotte, 1816-1855.
I whakaputaina: (c1950.)
mā: Brontë, Charlotte, 1816-1855.
I whakaputaina: (c1950.)
La croce del sud /
mā: Coleman, Terry, 1931-
I whakaputaina: (1990.)
mā: Coleman, Terry, 1931-
I whakaputaina: (1990.)
The secret garden /
mā: Burnett, Frances Hodgson, 1849-1924.
I whakaputaina: (1911.)
mā: Burnett, Frances Hodgson, 1849-1924.
I whakaputaina: (1911.)
A little princess : [a story of Sara Crewe] /
mā: Burnett, Frances Hodgson, 1849-1924.
mā: Burnett, Frances Hodgson, 1849-1924.
Bleak house /
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (c1956.)
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (c1956.)
Oliver Twist /
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (1966.)
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (1966.)
The french lieutenant's woman /
mā: Fowles, John, 1926-2005.
I whakaputaina: (1970.)
mā: Fowles, John, 1926-2005.
I whakaputaina: (1970.)
The broad highway : a romance of Kent /
mā: Farnol, Jeffery, 1878-1952.
mā: Farnol, Jeffery, 1878-1952.
Nicholas Nickleby /
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (1953.)
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (1953.)
Little Dorrit /
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: ([19--])
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: ([19--])
Nicholas Nickleby and Mrs Squeers : from Nicholas Nickleby /
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (1949.)
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: (1949.)
A revolução dos bichos /
mā: Orwell, Geoge, 1903-1950.
I whakaputaina: (c1975.)
mā: Orwell, Geoge, 1903-1950.
I whakaputaina: (c1975.)
Passport to Oblivion /
mā: Leasor, James
I whakaputaina: (1964.)
mā: Leasor, James
I whakaputaina: (1964.)
Oliver Twist /
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: ([194-?])
mā: Dickens, Charles, 1812-1870.
I whakaputaina: ([194-?])
Les chevaux du Valdor /
mā: Fairfax-Lucy, Brian
I whakaputaina: (c1955.)
mā: Fairfax-Lucy, Brian
I whakaputaina: (c1955.)
Dragon vert /
mā: Thomas, J. Bissell.
I whakaputaina: (c1956.)
mā: Thomas, J. Bissell.
I whakaputaina: (c1956.)
La place du conducteur /
mā: Spark, Muriel, 1918-2006.
I whakaputaina: (c1985.)
mā: Spark, Muriel, 1918-2006.
I whakaputaina: (c1985.)
En souvenir de nous /
mā: Upshall, Helen
I whakaputaina: (c1979.)
mā: Upshall, Helen
I whakaputaina: (c1979.)
L'enfant de Cynara ; Trop tendre victime /
mā: Winspear, Violet, 1928-1989.
I whakaputaina: ([1983].)
mā: Winspear, Violet, 1928-1989.
I whakaputaina: ([1983].)
Les amours mexicaines /
mā: Cartland, Barbara
I whakaputaina: ([1980].)
mā: Cartland, Barbara
I whakaputaina: ([1980].)
La fée de la glace
mā: Cartland, Barbara
I whakaputaina: ([1978].)
mā: Cartland, Barbara
I whakaputaina: ([1978].)
Death of John Tait
mā: Fielding, A. [1884-?+]
I whakaputaina: (1935)
mā: Fielding, A. [1884-?+]
I whakaputaina: (1935)
Ngā tūemi rite
-
The short prose reader
mā: Muller, Gilbert H.
I whakaputaina: (1985) -
The New Royal Readers No. II.
I whakaputaina: ([19--]?) -
The New Royal Readers No. I.
I whakaputaina: (1917) -
The Holmes reader
mā: Marke, Julius
I whakaputaina: (1955) -
The Wilson reader
mā: Farmer, Frances
I whakaputaina: (1956)