Las voces del Martín Fierro
Kaituhi matua: | Manso, Martín |
---|---|
Hōputu: | Libro |
I whakaputaina: |
Tucuman
Talleres Gráficos Miguel Violetto
1945
|
Ngā marau: |
Ngā tūemi rite
Vagos, desertores y malentendidos Radiografía de un gaucho como Martín Fierro
mā: Gómez Romero, Facundo
I whakaputaina: (2012)
mā: Gómez Romero, Facundo
I whakaputaina: (2012)
Estudios de lingüística /
mā: Carreter, Fernando Lázaro.
I whakaputaina: (1980.)
mā: Carreter, Fernando Lázaro.
I whakaputaina: (1980.)
El gaucho Martín Fierro /
mā: Hernández, José, 1834-1886.
I whakaputaina: ([2013])
mā: Hernández, José, 1834-1886.
I whakaputaina: ([2013])
Consejos de Martín Fierro en Guarpe : (Huarpe ó uarpe ó warphe...como lo quieran escribir) /
mā: Hernández, José.
I whakaputaina: (s.f..)
mā: Hernández, José.
I whakaputaina: (s.f..)
El Tincho Fierro adaptación teatral del Martín Fierro de José Hernández
mā: Falconi, María Inés 1954-
I whakaputaina: (2022)
mā: Falconi, María Inés 1954-
I whakaputaina: (2022)
El gaucho Martín Fierro
mā: Hernández, José 1834-1886
I whakaputaina: (©2017)
mā: Hernández, José 1834-1886
I whakaputaina: (©2017)
José Hernandez : estudios reunidos en conmemoración del centenario del gaucho Martín Fierro, 1872-1972
mā: Depto.de Letras.Instituto de Literatura Argentina e Iboroamericana.
I whakaputaina: (1973)
mā: Depto.de Letras.Instituto de Literatura Argentina e Iboroamericana.
I whakaputaina: (1973)
Dijo Martín Fierro
mā: Vacarezza, Alberto
I whakaputaina: (1949)
mā: Vacarezza, Alberto
I whakaputaina: (1949)
Hernández y Fierro : la otra cara de la historia
mā: Paz, Carlos
I whakaputaina: (1992)
mā: Paz, Carlos
I whakaputaina: (1992)
Revista Martín Fierro 1924-1927. Edición facsimilar
I whakaputaina: (1995)
I whakaputaina: (1995)
Hernandismo y martinfierrismo : geopolítica del Martín Fierro
mā: Giménez Vega, Elías 1918-
I whakaputaina: (1975)
mā: Giménez Vega, Elías 1918-
I whakaputaina: (1975)
Nuestro hombre /
mā: Brumana, Herminia
mā: Brumana, Herminia
Por la pureza del habla /
mā: Forgione, José D..
I whakaputaina: ([s.f.])
mā: Forgione, José D..
I whakaputaina: ([s.f.])
La lengua de 'Martín Fierro' /
mā: Tiscornia, Eleuterio.
I whakaputaina: (1930.)
mā: Tiscornia, Eleuterio.
I whakaputaina: (1930.)
Proyección histórica del gaucho
mā: Schneider, Samuel
I whakaputaina: (1962)
mā: Schneider, Samuel
I whakaputaina: (1962)
Cuaderno de Cultura : Homenaje al Sesquicentenario de la fundación de la Biblioteca Pública General San Martín. Año Internacional del Libro y Año Hernandiano /
mā: Mendoza. Secretaría de Cultura.
I whakaputaina: (1973.)
mā: Mendoza. Secretaría de Cultura.
I whakaputaina: (1973.)
Los jinetes de las Américas : y la literatura por ellos inspirada /
mā: Larocque Tinker, Edward.
I whakaputaina: (1952.)
mā: Larocque Tinker, Edward.
I whakaputaina: (1952.)
De mi pago y de mi tiempo
mā: Althaparro, A. J.
I whakaputaina: (1994)
mā: Althaparro, A. J.
I whakaputaina: (1994)
Diccionario de gentilicios de Mendoza
mā: Cubo de Severino, Liliana 1950-
I whakaputaina: (2013)
mā: Cubo de Severino, Liliana 1950-
I whakaputaina: (2013)
El mito gaucho
mā: Astrada, Carlos 1894-1970
I whakaputaina: (1994)
mā: Astrada, Carlos 1894-1970
I whakaputaina: (1994)
El gaucho : desde su origen hasta nuestros días
mā: Corbiere, Emilio P.
I whakaputaina: (1929)
mā: Corbiere, Emilio P.
I whakaputaina: (1929)
La cuna del gaucho /
mā: Leguizamón, Martiniano
I whakaputaina: (1935)
mā: Leguizamón, Martiniano
I whakaputaina: (1935)
Trenzas gauchas, seguido de El cuarto de las sogas y Al tranco
mā: Lopez Osornio, Mario A.
I whakaputaina: (2004)
mā: Lopez Osornio, Mario A.
I whakaputaina: (2004)
El gaucho : el cazador de ganado, el jinete, un ideal de novela /
mā: Nichols, Madaline Wallis
I whakaputaina: (1953.)
mā: Nichols, Madaline Wallis
I whakaputaina: (1953.)
El alma de la tierra : cuentos, relatos, evocaciones y descripciones de nuestros campos /
mā: Díaz Uzandivaras, Julio
I whakaputaina: (1926)
mā: Díaz Uzandivaras, Julio
I whakaputaina: (1926)
El libro criollo /
mā: Alais, Octavio P.
I whakaputaina: (2003.)
mā: Alais, Octavio P.
I whakaputaina: (2003.)
Martín Fierro
mā: Hernández, José 1834-1886
I whakaputaina: (1972)
mā: Hernández, José 1834-1886
I whakaputaina: (1972)
Vocabulario geográfico /
mā: Coluccio, Félix
I whakaputaina: (1952)
mā: Coluccio, Félix
I whakaputaina: (1952)
Voces de América : 6° grado
mā: Iacobucci, Guillermo C.
I whakaputaina: (c1967 1985)
mā: Iacobucci, Guillermo C.
I whakaputaina: (c1967 1985)
Martin Fierro /
mā: Hernández, José, 1834-1886
I whakaputaina: (1974.)
mā: Hernández, José, 1834-1886
I whakaputaina: (1974.)
Martín Fierro /
mā: Hernández, José, 1834-1886
I whakaputaina: (1978.)
mā: Hernández, José, 1834-1886
I whakaputaina: (1978.)
Martín Fierro /
mā: Hernández, José, 1834-1886
I whakaputaina: (1957.)
mā: Hernández, José, 1834-1886
I whakaputaina: (1957.)
Ngā tūemi rite
-
Vagos, desertores y malentendidos Radiografía de un gaucho como Martín Fierro
mā: Gómez Romero, Facundo
I whakaputaina: (2012) -
Estudios de lingüística /
mā: Carreter, Fernando Lázaro.
I whakaputaina: (1980.) -
El gaucho Martín Fierro /
mā: Hernández, José, 1834-1886.
I whakaputaina: ([2013]) -
Consejos de Martín Fierro en Guarpe : (Huarpe ó uarpe ó warphe...como lo quieran escribir) /
mā: Hernández, José.
I whakaputaina: (s.f..) -
El Tincho Fierro adaptación teatral del Martín Fierro de José Hernández
mā: Falconi, María Inés 1954-
I whakaputaina: (2022)